CHINESE CALLIGRAPHY

Chinese Calligraphy is one of the highest forms of
Chinese art. Calligraphy literally means “good writing”. However, Chinese calligraphy cannot be defined as
just “writing” Chinese characters or merely being defined as a way of to make Chinese characters look “more
beautiful”.
The most important aspect of Chinese Calligraphy is that
it is an emotional form of art, as it carries the thoughts and feelings of the artist. Calligraphy has been
an important feature of the Chinese culture for the past 4000 years. In order to profession in Chinese
Calligraphy, one must learn the origins of Chinese language and characters and how they were originally
written.

Chinese Calligraphy, also identified as brush
calligraphy, which is one of the Four Arts of the Chinese Scholar. There are: stringed musical instrument
(Qin 琴), strategic board game (Qi 棋), calligraphy (shu 書) and painting (hua畫).
Chinese calligraphy originated from the Chinese way of writing
characters, which on its turn originate from painting. From the very beginning, people had a strong appreciation
for Chinese characters. Progressively this perception evolved, and the people started to find the characters more
than just “good looking”. That was the starting of calligraphy and the invention of the brush resulted in
calligraphy was acknowledged as a form of art.
Chinese calligraphy not only serves as the intention transmission
of thought but also shows the 'abstract' beauty of the line. Rhythm, line, and structure are more perfectly
embodied in calligraphy than in painting or sculpture. Some rules need to be strictly followed in Chinese
Calligraphy. It is because each and every Chinese character is unique on it own and it was built up in its own
square with variety of structure and composition.

Each Chinese
character has a exact number of strokes and appointed positions for them in relation to the whole. No stroke may be
added or deleted for decorative effect. Any alteration may cause the character to become meaningless or become
another character with totally different meaning.
For instance (shu 書) and painting (hua 畫) looks very
similar but there are two extra stroke in the “hua”. Another important point to take note is that the pattern
of the character should have a living movement, look lively and full of emotion of the
writer.
Event Artist Singapore offers the
following Chinese
Calligraphy services:
Give Swan a call at 9236 5548 to find out more about Chinese Calligraphy on Red Fan Services in Singapore
Disclaimers
The original source of the image, in particular people image that used here is often derived
from the public domain where a given image is believed to be precleared with regard to copyright or be out of
copyright, either because of expiration of the original copyright or because the material has been explicitly
released into the public domain by its creator(s). I always try my best to understand the complex terms of and
comply with the licenses listed in the public domain. However, I cannot be sure that my understanding is always
correct. Hence, I always provide appropriate credit to the source and/or creator of the images I have used for
my work. If you find any possible infringement of copyright in my artworks, please notify me immediately and I
would take down the appropriate work. While I always try my best to ensure that the information in this listing
is accurate, I assume no liability for mistakes and misprints.
|